Vous avez fait traduire votre nouvelle fiche produit en interne ou vous avez déjà investi dans une traduction et vous souhaitez être sûr(e) qu’il n'y a pas la moindre erreur ?

Parce que 4 yeux valent mieux que 2, je vous propose un service de relecture de vos textes déjà traduits.
N’entachez pas votre réputation à cause d’une petite faute de frappe.
Une relecture coûte (relativement) peu, une réputation coûte cher.

  • anglais<>italien
  • français<>italien
  • espagnol<>italien

Vous ne trouvez pas ce qu’il vous faut? Je fais partie d’un réseau de collègues professionnels dans d’autres combinaisons de langues. N’hésitez pas à me contacter !

  • Marketing, communication d’entreprise, transcréation et publicité
  • Cosmétique, beauté, bien-être
  • Tourisme, voyages, hôtellerie

Chaque projet est unique et le devis tient compte de ses caractéristiques spécifiques (urgence, etc.).

Les tarifs suivant peuvent donc subir des modifications.

1h de relecture = 50 €